"¿Cree usted que si lo pudiera decir con unas cuantas palabras, me tomaría el enorme y brutal trabajo de bailarlo?" (Isadora Duncan)

lunes, 27 de agosto de 2007

¡¿Serrrrá De Diorrr!?

Volvía de almorzar hacia mon boulot, caminando, riéndome sola porque me crucé con un señor mayor*, que después me di cuenta que era uno que cuando yo tenía como trece años me encantaba! Se ve que él me reconoció a mí pero yo no a él. Venía hablando por teléfono así que no nos saludamos.

Seguí caminando, sonriendo sola, cuando doy la vuelta a la manzana y por Posadas oigo en la oreja derecha una voz masculina con un fuerte acento francés que me dice 'Egress un bombonnnn"

Lo miro, sorprendida. Sigo caminando.

Me sigue dos cuadras, Venía con un saco al hombro, de la tintorería. Me cuenta que es frances que está viviendo aquí, que es de Lange D'Oc, que es restaurateur, y que quiere poner un barrr de vinós. Y agrega. "Me gustan las mujegues así, que disfgutan de la vida y songuíen con facilidad".

Me pguegunta si vivo en el baggio le digo que trabajo cerca. Caminamos una cuadra mas y me pguegunta si me puede pedig el numero de celulag. Titubeo mientras pienso '¿qué puedo perder?'

Le doy mi número.

No me alcanzo a sentar de nuevo en mi escritorio y suena el celu.

"Aló, je suis Didier. Queguía decigte que me encantó conocegte y que me gustaguía mucchhho que pudiégamos saliggg. Pero te tengo que decir sincegamente que soy...



casado."




Aggghhhhhrrr!!!!




(*) O sea que yo también estoy mayor, si uno de mi generación me parece mayor! Buehh, convengamos que no tanto mayor, como sí de mediana edad.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

pregunto, y la mujer está acá, en buenos aires?

Cosima dijo...

Sehh.

I es argentina.

Anónimo dijo...

una amor, honesto pero con los huevos atados
jajajaja
mxm

Anónimo dijo...

una amor, honesto pero con los huevos atados
jajajaja
mxm

Araña Pollito dijo...

Que situeishon. Me imagino que tiene sabor a fantasía...

Yo me lanzaría de cabeza, pero sucede que soy medio facilonga a veces.

Cosima dijo...

La verdad, me hizo el día.

Tommy Barban dijo...

Y no te hizo la noche porque no quisiste, mamita.

Cosima dijo...

Soy una cobarde.

Mascaró dijo...

Cosima:
Con la mejor onda: es Languedoc. Claro que viene de langue d'oc, que es la famosa lengua provenzal por la que preguntan todas las palabras cruzadas.

Cosima dijo...

Pues eso.